Text copied to clipboard!
Názov
Text copied to clipboard!Tlmočník
Opis
Text copied to clipboard!
Hľadáme skúseného tlmočníka, ktorý sa pripojí k nášmu tímu a poskytne jazykovú podporu a preklad v reálnom čase. Ideálny kandidát bude mať vynikajúce jazykové schopnosti a schopnosť rýchlo a presne prekladať medzi dvoma alebo viacerými jazykmi. Tlmočník bude zodpovedný za sprostredkovanie komunikácie medzi jednotlivcami alebo skupinami, ktoré hovoria rôznymi jazykmi, a zabezpečenie, že všetky strany rozumejú obsahu a kontextu diskusie. Táto úloha vyžaduje vysokú úroveň koncentrácie, pozornosti k detailom a schopnosť pracovať pod tlakom. Tlmočník bude pracovať v rôznych prostrediach, vrátane obchodných stretnutí, konferencií, súdnych pojednávaní a iných profesionálnych nastavení. Úspešný kandidát bude mať tiež schopnosť prispôsobiť sa rôznym kultúrnym kontextom a zabezpečiť, že preklad je nielen presný, ale aj kultúrne citlivý.
Zodpovednosti
Text copied to clipboard!- Poskytovať simultánne alebo konsekutívne tlmočenie počas stretnutí a konferencií.
- Zabezpečiť presný a kultúrne citlivý preklad.
- Pripravovať sa na tlmočenie štúdiom relevantných materiálov.
- Spolupracovať s klientmi na pochopení ich potrieb.
- Udržiavať dôvernosť všetkých tlmočených informácií.
- Prispôsobovať sa rôznym kultúrnym kontextom.
- Zúčastňovať sa na školeniach a seminároch na zlepšenie zručností.
- Poskytovať spätnú väzbu na zlepšenie tlmočníckych služieb.
Požiadavky
Text copied to clipboard!- Výborné jazykové schopnosti v dvoch alebo viacerých jazykoch.
- Skúsenosti s tlmočením v profesionálnom prostredí.
- Schopnosť pracovať pod tlakom a v časovom strese.
- Vynikajúce komunikačné a interpersonálne zručnosti.
- Pozornosť k detailom a schopnosť rýchlo sa učiť.
- Schopnosť prispôsobiť sa rôznym kultúrnym kontextom.
- Dôvernosť a profesionálny prístup.
- Certifikácia alebo formálne vzdelanie v oblasti tlmočenia je výhodou.
Potenciálne otázky na pohovor
Text copied to clipboard!- Aké jazyky ovládate na úrovni potrebnej pre tlmočenie?
- Aké sú vaše skúsenosti s tlmočením v profesionálnom prostredí?
- Ako sa pripravujete na tlmočenie v novom prostredí?
- Ako zvládate stres a časový tlak počas tlmočenia?
- Ako zabezpečujete kultúrnu citlivosť vo vašom preklade?