Text copied to clipboard!

Názov

Text copied to clipboard!

Tlmočník

Opis

Text copied to clipboard!
Hľadáme skúseného tlmočníka, ktorý sa pripojí k nášmu tímu a poskytne jazykovú podporu a preklad v reálnom čase. Ideálny kandidát bude mať vynikajúce jazykové schopnosti a schopnosť rýchlo a presne prekladať medzi dvoma alebo viacerými jazykmi. Tlmočník bude zodpovedný za sprostredkovanie komunikácie medzi jednotlivcami alebo skupinami, ktoré hovoria rôznymi jazykmi, a zabezpečenie, že všetky strany rozumejú obsahu a kontextu diskusie. Táto úloha vyžaduje vysokú úroveň koncentrácie, pozornosti k detailom a schopnosť pracovať pod tlakom. Tlmočník bude pracovať v rôznych prostrediach, vrátane obchodných stretnutí, konferencií, súdnych pojednávaní a iných profesionálnych nastavení. Úspešný kandidát bude mať tiež schopnosť prispôsobiť sa rôznym kultúrnym kontextom a zabezpečiť, že preklad je nielen presný, ale aj kultúrne citlivý.

Zodpovednosti

Text copied to clipboard!
  • Poskytovať simultánne alebo konsekutívne tlmočenie počas stretnutí a konferencií.
  • Zabezpečiť presný a kultúrne citlivý preklad.
  • Pripravovať sa na tlmočenie štúdiom relevantných materiálov.
  • Spolupracovať s klientmi na pochopení ich potrieb.
  • Udržiavať dôvernosť všetkých tlmočených informácií.
  • Prispôsobovať sa rôznym kultúrnym kontextom.
  • Zúčastňovať sa na školeniach a seminároch na zlepšenie zručností.
  • Poskytovať spätnú väzbu na zlepšenie tlmočníckych služieb.

Požiadavky

Text copied to clipboard!
  • Výborné jazykové schopnosti v dvoch alebo viacerých jazykoch.
  • Skúsenosti s tlmočením v profesionálnom prostredí.
  • Schopnosť pracovať pod tlakom a v časovom strese.
  • Vynikajúce komunikačné a interpersonálne zručnosti.
  • Pozornosť k detailom a schopnosť rýchlo sa učiť.
  • Schopnosť prispôsobiť sa rôznym kultúrnym kontextom.
  • Dôvernosť a profesionálny prístup.
  • Certifikácia alebo formálne vzdelanie v oblasti tlmočenia je výhodou.

Potenciálne otázky na pohovor

Text copied to clipboard!
  • Aké jazyky ovládate na úrovni potrebnej pre tlmočenie?
  • Aké sú vaše skúsenosti s tlmočením v profesionálnom prostredí?
  • Ako sa pripravujete na tlmočenie v novom prostredí?
  • Ako zvládate stres a časový tlak počas tlmočenia?
  • Ako zabezpečujete kultúrnu citlivosť vo vašom preklade?
Link copied to clipboard!